miércoles, 31 de octubre de 2012

Diálogo con la perrita

Alguna vez ha pensado en que diria su mascota o un animal si pudiera hablar? Muchas veces he hecho esta pregunta al respeto a mi perrita y hoy creo que por cuestion de mi esfuerzo y paciencia, nos pudimos entender.

Y ella, mi Rita, de 2 añitos y 8 meses, tiene mucho que decir. Abajo he apuntado algunas pensamientos que Rita compartio conmigo en nuestro diálogo frutifero.

1. Somos buenos jueces de los seres humanos aunque no somos seres humanos. Los animales no necesitan ni mirar ni hablar para saber una persona. Solamente es necesario sentirlo de manera metafisica, sentir de manera intuitiva la energia que lleva y emite esa persona. Cuando, por ejemplo, una persona muestra aggresion o hostilidad hacia mi, yo lo puedo sentir y oler antes de ver cualquiera accion. Asi que aunque no podemos hablar ni entender las palabras, que son cosas que pueden engañar, entendemos por la energia que tiene todos los seres vivos, que ye nunca miente porque es parte primordial de la vida. 

2. No discriminamos entre los especies. Cualquier puede ser nuestro enimigo o nuestro amigo, eso depende de cada uno y es decidido por preferencias personales. No depende se eres bonito, feo, grande o pequeño, lo que importante es como es nuestro trato y si puede ser buen companero porque eso es lo mas importante. Si puedes ser fiel conmigo y siempre ser mi amigo y estar a mi lado a pesar de lo bueno o malo, entonces, tendrias mi amistad fiel hasta la vida nos aparta. 

3. Porque los seres humanos nos trata si fueramos como ellos? No lo somos y eso nos hace mas cerca a la naturaleza. Eso nos permite sentir los cambios sutiles de la presion barometrico o las direcciones de los vientos que nos senala los cambios de clima. Somos muy sensibles a los cambios de la naturaleza aunque los  humanos han perdido esa habilidad hace mucho tiempo por vivir tanto tiempo alejado a la madre tierra. 

La conversacion fue algo asi:

Yo: Porque los seres humanos tiene tanto que aprender de los animales?

Rita: Para empezar, hemos vivido tanto tiempo mas que los humanos. Ademas, como no podemos hablar, se puede aprender mucho observandonos porque sabemos como mantener la harmonia que es intrinsico en la naturaleza mientras que los humanos prentenden a cambiarlo. Sabes mucho por intuicion que ha pasado desde hace miles y miles de anos. Por eso, tenemos ciertos instintos que antes nos ayudaba a sobrevivir y que ahora nos ayuda a evitar el peligro. 

Yo: Pero mira, los seres humanos han estudiado mucho. Somos cientificos. Hemos estudiado animales, la naturaleza, como se comporta bajo de diferentes condiciones. Hemos inventado la medicina, la ciencia, la technologia y como es que no podemos entender tan bien los animales o inclusive los seres humanos tan bien como tu?

Rita: La cuestion es que no se trata de experimentar, inventar, crear, nada de eso. Se trata de estar conciente de ese sentido, digamos la intuicion, de estar conciente de la intuicion y dejar que te guia hacia la sabiduria que hay en el alma,en la sangre, transmitido desdes miles y miles de años de tus antepasados.

Yo: Entonces es como dijo Socrates que en nuestro alma, ya sabemos todo lo que necesitamos, todo el conocimiento que existe ya lo tenemos pero lo olvidamos. Es entonces la accion de recordar esa verdad y la sabiduria que yace en nosotros, esperando para que lo desinterramos para descubrir. 
This is the beginning of a piece I wrote three years ago as I was leaving my life in Peru. It's abstract, I went back to it many times in order to make sense of it and structure it in a way so that it would make sense to others reading it. It reflects the strong emotions I experienced while looking towards an unknowable future and unwillingly leaving behind a dreamlike existence, the kind I had always imagined.

They fell from the sky, first in small drops like dew that appears on tender blades of grass overnight, then expanding to become fat raindrops that descended from the sky like those of the spring rainstorms welcomed by blooming daffodils and fuchsias. Upon hitting the ground, the site of impact reverberated in waves, like the surface of a calm glacial lake whose silence is broken by ice crystals shattering the mirror-like water. Even as the drops fell, there was an infinite silence, now being interrupted by the crashing upon the invisibly existent ground. Slowly the drops formed streams and ponds until gradually they inundated the surrounding mossy earth creating impressive rivers, formidable even to the experienced sailor of the Amazon, and massive oceans that Columbus’ crew would have feared sailing upon.

In the air hung the stench of rotting organic matter, the sulfurous odor of putrefied eggs mixed with the humidity of limp lettuce leaves from which emanated a cloud of flies buzzing around the feast set before their chattering incisors. A door creaked somewhere in the hollowness of the silence but only the sound of vulture cries could be heard. It was feasting time. The inundation had caused the spoilage of the food stocked away for preparing vegetable soups: potato in cream of mushroom, salad of lettuce and tomato, to last through the week but lamentably, there was no use of it now except for the feeding of the ruminating animals or pestilent flies.

           High above circled a pair of vultures intently locked on its eminent dinner. What attracted their appetitive curiosity was nothing less than a fresh human-sized cadaver, floating lightly upon a worm-eaten raft that straddled obstinately to an island of half-submerged fragments of wooden barrels, sails, iron-corrugated beds and kitchen parts. The figure lying in the tangled mess was eerily familiar; although barely decipherable the face was that of a youthful man, the cheeks once ruddy were colorless, the only evidence of his deep-set eyes were the large eyelids that rested quietly. On his lean but strong body were the tatters of shirtsleeves, once white but now colored cream by the floating journey and strangely enough his dungarees were completely intact, other than the salt from the sea that had dried and became encrusted upon them.


viernes, 19 de octubre de 2012

The Kindness of Strangers

This is a poem I wrote a while back:


The Kindness of Strangers

Of all we are taught as children, one of the first edicts of venturing out into the unknown world is to “not talk to strangers”,
We learn to regard them with deep suspicion, to observe with an unmoving eye,
As if by doing so, we are making strides in our own self-preservation.

Then as we grow, we find ourselves spending more time with so-called strangers,
Rather than with those who through blood are linked to us.
And with the passage of time, strangers are no longer strangers,
They become friends, lovers, teachers, and family.

As our hair grays and our bodies weaken,
We realize that those who were once upon a time strangers
Have become an integral part of our own lives.
And through our time together, through shared laughter and tears,
There are only friends, lovers, teachers and family.

domingo, 14 de octubre de 2012

De regreso - con vigor

Ha sido un largo descanso lo que he tomado. Un descanso no muy merecido porque el tiempo es corto pero uno que fue causado por fuerzas incontrolables, mas específicamente la gran muralla del gobierno china que bloquea todo lo que le parece peligroso para la estabilidad frágil de la sociedad china moderna.

Más que tres años ha pasado desde mi ultima entrada y mucho ha cambiado. Por la primera vez ha ganado un chino de nacionalidad china el Nobel de la Literatura El otro que ha ganado es un escritor chino de nacionalidad frances. Ademas, era uno critico del gobierno comunista mientras que Mo Yan, no solo es uno cercano al partido, no es un disidente como otros chinos que han ganado reconocimiento mundial, como tantos artistas, escritores y políticos.

En el renacimiento de este blog, pretendo ser mas inclusivo, es decir que trataré a no solamente documentar las experiencias vividas, pero también compartiré algunas "experiencias imaginadas", algunas obras de ficción. Quiero utilizar "el papel y el bolígrafo" como el medio desde donde la imaginación puede volar. Dejemos que a nuestros sueños les crecen alas para que pueden tomar vuelo.

 Déjenos compartir en este mundo hecho de los sueños y la realidad.